Spreuken 1:21

SVZij roept in het voorste der woelingen; aan de deuren der poorten spreekt Zij Haar redenen in de stad;
WLCבְּרֹ֥אשׁ הֹמִיֹּ֗ות תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃
Trans.

bərō’š hōmîywōṯ tiqərā’ bəfiṯəḥê šə‘ārîm bā‘îr ’ămāreyhā ṯō’mēr:


ACכא  בראש המיות תקרא    בפתחי שערים בעיר--אמריה תאמר
ASVShe crieth in the chief place of concourse; At the entrance of the gates, In the city, she uttereth her words:
BEHer words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
Darbyshe calleth in the chief [place] of concourse, in the entry of the gates; in the city she uttereth her words:
ELB05Sie ruft an der Ecke lärmender Plätze; an den Eingängen der Tore, in der Stadt redet sie ihre Worte:
LSGElle crie à l'entrée des lieux bruyants; Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
Schim ärgsten Straßenlärm schreit sie, an den Pforten der Stadttore hält sie ihre Reden:
WebShe crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin